Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?
Tekstas
Pateikta lorena31
Originalo kalba: Ispanų

Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí? Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

American English requested.

Pavadinimas
I miss you
Vertimas
Anglų

Išvertė kathyaigner
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Validated by lilian canale - 28 spalis 2008 16:05