Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?
テキスト
lorena31様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí? Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
翻訳についてのコメント
diacritics edited <Lilian>

American English requested.

タイトル
I miss you
翻訳
英語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 28日 16:05