मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mÃ?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m�
हरफ
lorena31
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m� Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited <Lilian>
American English requested.
शीर्षक
I miss you
अनुबाद
अंग्रेजी
kathyaigner
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अक्टोबर 28日 16:05