Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskEsperanto

Kategori Fantasi / Historie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Tekst
Skrevet av Wjoe
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Tittel
-Watch your mouth, centurion!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

-Watch your mouth, centurion! I helped Caesar to get "those who came from the mud" ready, but you just kept there watching, full of jealousy.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 November 2008 18:07