Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischEsperanto

Kategorie Fiktion / Geschichte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Text
Übermittelt von Wjoe
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Bemerkungen zur Übersetzung
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Titel
-Watch your mouth, centurion!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Englisch

-Watch your mouth, centurion! I helped Caesar to get "those who came from the mud" ready, but you just kept there watching, full of jealousy.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 November 2008 18:07