Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtEsperanto

Kategori Romane / Histori

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Tekst
Prezantuar nga Wjoe
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Vërejtje rreth përkthimit
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Titull
-Watch your mouth, centurion!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Anglisht

-Watch your mouth, centurion! I helped Caesar to get "those who came from the mud" ready, but you just kept there watching, full of jealousy.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Nëntor 2008 18:07