Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Svensk - Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
jasse
Kildespråk: Svensk
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
meningen är ganska självklar. Det är ett ett budsakp.
4 November 2008 15:58
Siste Innlegg
Av
Innlegg
6 November 2008 14:36
Crap
Antall Innlegg: 2
What is done, is done and can't be undone
6 November 2008 14:36
Crap
Antall Innlegg: 2
Cosa é fatto, é fatto e non si puo rifare