Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Sveda - Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Teksto tradukenda
Submetigx per
jasse
Font-lingvo: Sveda
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Rimarkoj pri la traduko
meningen är ganska självklar. Det är ett ett budsakp.
4 Novembro 2008 15:58
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Novembro 2008 14:36
Crap
Nombro da afiŝoj: 2
What is done, is done and can't be undone
6 Novembro 2008 14:36
Crap
Nombro da afiŝoj: 2
Cosa é fatto, é fatto e non si puo rifare