Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Spansk - Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpansk

Kategori Dagligdags

Tittel
Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...
Tekst
Skrevet av dandicas
Kildespråk: Italiensk

Ciao Haile, buon anno,sono molto felice di sentirti, le foto puoi inviarmele a xxxxx@xxxx.it. Spero che Te, Teresita e i vostri figli stiate bene. Ci sei su Facebook ?
Io si Daniele .di Castelnuovo
Spero di poter venire presto a trovarti. Ciao Daniele & c.

Tittel
Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti, puedes enviarme las fotos a xxxxx@xxxx.it. Espero que tú, T y sus hijos estén bien. ¿Estás en facebook? Yo sí, D. de Castelnuovo.
Espero poder encontrarte pronto. Adiós D. & c.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
guilon, 22/01/09

En español europeo: "...Espero que tú, T y [b]vuestros[/b] hijos..."
Senest vurdert og redigert av guilon - 22 Januar 2009 02:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 17:08

edittb
Antall Innlegg: 27
Just one remark: "vostri" means "yours".

21 Januar 2009 17:51

lilian canale
Antall Innlegg: 14972


CC: edittb

21 Januar 2009 19:26

dandicas
Antall Innlegg: 8
Mi sembra che il significato della mia richiesta sia quello esatto. Grazie e cordiali saluti