Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoEspañol

Categoría Coloquial

Título
Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...
Texto
Propuesto por dandicas
Idioma de origen: Italiano

Ciao Haile, buon anno,sono molto felice di sentirti, le foto puoi inviarmele a xxxxx@xxxx.it. Spero che Te, Teresita e i vostri figli stiate bene. Ci sei su Facebook ?
Io si Daniele .di Castelnuovo
Spero di poter venire presto a trovarti. Ciao Daniele & c.

Título
Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti...
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti, puedes enviarme las fotos a xxxxx@xxxx.it. Espero que tú, T y sus hijos estén bien. ¿Estás en facebook? Yo sí, D. de Castelnuovo.
Espero poder encontrarte pronto. Adiós D. & c.
Nota acerca de la traducción
guilon, 22/01/09

En español europeo: "...Espero que tú, T y [b]vuestros[/b] hijos..."
Última validación o corrección por guilon - 22 Enero 2009 02:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Enero 2009 17:08

edittb
Cantidad de envíos: 27
Just one remark: "vostri" means "yours".

21 Enero 2009 17:51

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972


CC: edittb

21 Enero 2009 19:26

dandicas
Cantidad de envíos: 8
Mi sembra che il significato della mia richiesta sia quello esatto. Grazie e cordiali saluti