Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Испански - Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИспански

Категория Разговорен

Заглавие
Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...
Текст
Предоставено от dandicas
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao Haile, buon anno,sono molto felice di sentirti, le foto puoi inviarmele a xxxxx@xxxx.it. Spero che Te, Teresita e i vostri figli stiate bene. Ci sei su Facebook ?
Io si Daniele .di Castelnuovo
Spero di poter venire presto a trovarti. Ciao Daniele & c.

Заглавие
Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti...
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti, puedes enviarme las fotos a xxxxx@xxxx.it. Espero que tú, T y sus hijos estén bien. ¿Estás en facebook? Yo sí, D. de Castelnuovo.
Espero poder encontrarte pronto. Adiós D. & c.
Забележки за превода
guilon, 22/01/09

En español europeo: "...Espero que tú, T y [b]vuestros[/b] hijos..."
За последен път се одобри от guilon - 22 Януари 2009 02:06





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Януари 2009 17:08

edittb
Общо мнения: 27
Just one remark: "vostri" means "yours".

21 Януари 2009 17:51

lilian canale
Общо мнения: 14972


CC: edittb

21 Януари 2009 19:26

dandicas
Общо мнения: 8
Mi sembra che il significato della mia richiesta sia quello esatto. Grazie e cordiali saluti