Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Spanski - Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiSpanski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Cia Haile, sono felice di sentirti, le foto puoi...
Tekst
Podnet od dandicas
Izvorni jezik: Italijanski

Ciao Haile, buon anno,sono molto felice di sentirti, le foto puoi inviarmele a xxxxx@xxxx.it. Spero che Te, Teresita e i vostri figli stiate bene. Ci sei su Facebook ?
Io si Daniele .di Castelnuovo
Spero di poter venire presto a trovarti. Ciao Daniele & c.

Natpis
Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Hola H., feliz año, estoy muy contenta de saber de ti, puedes enviarme las fotos a xxxxx@xxxx.it. Espero que tú, T y sus hijos estén bien. ¿Estás en facebook? Yo sí, D. de Castelnuovo.
Espero poder encontrarte pronto. Adiós D. & c.
Napomene o prevodu
guilon, 22/01/09

En español europeo: "...Espero que tú, T y [b]vuestros[/b] hijos..."
Poslednja provera i obrada od guilon - 22 Januar 2009 02:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Januar 2009 17:08

edittb
Broj poruka: 27
Just one remark: "vostri" means "yours".

21 Januar 2009 17:51

lilian canale
Broj poruka: 14972


CC: edittb

21 Januar 2009 19:26

dandicas
Broj poruka: 8
Mi sembra che il significato della mia richiesta sia quello esatto. Grazie e cordiali saluti