Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - Era La Primavera

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkisk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Era La Primavera
Tekst
Skrevet av merveozzz
Kildespråk: Italiensk

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

Tittel
ilk bahardı.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ilker_tr
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yazının sonu sanırım eksik...
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 11:46