Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - Era La Primavera

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецька

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Era La Primavera
Текст
Публікацію зроблено merveozzz
Мова оригіналу: Італійська

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

Заголовок
ilk bahardı.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ilker_tr
Мова, якою перекладати: Турецька

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
Пояснення стосовно перекладу
yazının sonu sanırım eksik...
Затверджено FIGEN KIRCI - 21 Лютого 2009 11:46