Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-तुर्केली - Era La Primavera

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केली

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Era La Primavera
हरफ
merveozzzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

शीर्षक
ilk bahardı.
अनुबाद
तुर्केली

ilker_trद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
yazının sonu sanırım eksik...
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 21日 11:46