Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Era La Primavera

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Era La Primavera
본문
merveozzz에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

제목
ilk bahardı.
번역
터키어

ilker_tr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
이 번역물에 관한 주의사항
yazının sonu sanırım eksik...
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 11:46