Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Era La Primavera

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Era La Primavera
본문
merveozzz에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come İnferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

제목
ilk bahardı.
번역
터키어

ilker_tr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
이 번역물에 관한 주의사항
yazının sonu sanırım eksik...
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 11:46