Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Turkki - Era La Primavera

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaTurkki

Kategoria Runous

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Era La Primavera
Teksti
Lähettäjä merveozzz
Alkuperäinen kieli: Italia

Era La Primavera, Baciarti sotto nel Cielo Coperto..
Era un bicchiere di L'acqua baciarti sotto del Sole in un estate Come Ä°nferno

Questa, E' la poesia Che tu vuoi vedere,come un baccio sotto un

Otsikko
ilk bahardı.
Käännös
Turkki

Kääntäjä ilker_tr
Kohdekieli: Turkki

ilk bahardı,gökyüzü örtüsünün altında seni öpmek..
Cehennem gibi bir yazda, güneşin altında bir bardak su gibiydi seni öpmek.
Bu, görmek istediğin şiirdir,... altında bir öpücük gibi
Huomioita käännöksestä
yazının sonu sanırım eksik...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 21 Helmikuu 2009 11:46