Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bulgarsk - know you now - хелп

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarsk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
know you now - хелп
Tekst
Skrevet av LuF_You
Kildespråk: Engelsk

I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
от английски език на български

Tittel
Познавам те сега - хелп
Oversettelse
Høy kvalitet trengsBulgarsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Не искам никога да съм без теб
О не, ето (ме), сега знаеш
какво чувствам към теб.
Няма път за бягство
трябва да съм бил неправ да се съмнявам в теб
о не, ето (ме), няма(м) контрол
И така пропадам, сега знаеш.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"I'm fallin so" е израз, който не може да се преведе смислено на български без наличието на контекст, който като цяло липсва в този сорт "поезия". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам се."
Поредната безсмислена песен. Не разбрах защо аджеба искаш точно това да бъде преведено от експерт...
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 26 Februar 2009 11:36