Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - know you now - хелп

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
know you now - хелп
Tekstas
Pateikta LuF_You
Originalo kalba: Anglų

I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
Pastabos apie vertimą
от английски език на български

Pavadinimas
Познавам те сега - хелп
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėBulgarų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Не искам никога да съм без теб
О не, ето (ме), сега знаеш
какво чувствам към теб.
Няма път за бягство
трябва да съм бил неправ да се съмнявам в теб
о не, ето (ме), няма(м) контрол
И така пропадам, сега знаеш.
Pastabos apie vertimą
"I'm fallin so" е израз, който не може да се преведе смислено на български без наличието на контекст, който като цяло липсва в този сорт "поезия". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам се."
Поредната безсмислена песен. Не разбрах защо аджеба искаш точно това да бъде преведено от експерт...
Validated by ViaLuminosa - 26 vasaris 2009 11:36