Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Bulgaars - know you now - хелп
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liedje
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
know you now - хелп
Tekst
Opgestuurd door
LuF_You
Uitgangs-taal: Engels
I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
Details voor de vertaling
от английÑки език на българÑки
Titel
Познавам те Ñега - хелп
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
ViaLuminosa
Doel-taal: Bulgaars
Ðе иÑкам никога да Ñъм без теб
О не, ето (ме), Ñега знаеш
какво чувÑтвам към теб.
ÐÑма път за бÑгÑтво
Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъм бил неправ да Ñе ÑъмнÑвам в теб
о не, ето (ме), нÑма(м) контрол
И така пропадам, Ñега знаеш.
Details voor de vertaling
"I'm fallin so" е израз, който не може да Ñе преведе ÑмиÑлено на българÑки без наличието на контекÑÑ‚, който като цÑло липÑва в този Ñорт "поезиÑ". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам Ñе."
Поредната безÑмиÑлена пеÑен. Ðе разбрах защо аджеба иÑкаш точно това да бъде преведено от екÑперт...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 26 februari 2009 11:36