Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bugarski - know you now - хелп

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
know you now - хелп
Tekst
Podnet od LuF_You
Izvorni jezik: Engleski

I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
Napomene o prevodu
от английски език на български

Natpis
Познавам те сега - хелп
Prevod
Zahteva se visok kvalitetBugarski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Bugarski

Не искам никога да съм без теб
О не, ето (ме), сега знаеш
какво чувствам към теб.
Няма път за бягство
трябва да съм бил неправ да се съмнявам в теб
о не, ето (ме), няма(м) контрол
И така пропадам, сега знаеш.
Napomene o prevodu
"I'm fallin so" е израз, който не може да се преведе смислено на български без наличието на контекст, който като цяло липсва в този сорт "поезия". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам се."
Поредната безсмислена песен. Не разбрах защо аджеба искаш точно това да бъде преведено от експерт...
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 26 Februar 2009 11:36