Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - know you now - хелп

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
know you now - хелп
본문
LuF_You에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I never wanna be without you
Oh no, here I go, now you know
What I feel about you
There's no runnin
Must've been wrong to doubt you
Oh no, there I go, no control
And I'm fallin so, now you know
이 번역물에 관한 주의사항
от английски език на български

제목
Познавам те сега - хелп
번역
고품질 번역 요구됨불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Не искам никога да съм без теб
О не, ето (ме), сега знаеш
какво чувствам към теб.
Няма път за бягство
трябва да съм бил неправ да се съмнявам в теб
о не, ето (ме), няма(м) контрол
И така пропадам, сега знаеш.
이 번역물에 관한 주의사항
"I'm fallin so" е израз, който не може да се преведе смислено на български без наличието на контекст, който като цяло липсва в този сорт "поезия". "Falling" препраща към израза "falling in love", което означава "влюбвам се."
Поредната безсмислена песен. Не разбрах защо аджеба искаш точно това да бъде преведено от експерт...
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 26일 11:36