Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - angele dei, qui custos es mei, me, tibi commÃssum...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Eventyr / opplevelelser
Tittel
angele dei, qui custos es mei, me, tibi commÃssum...
Tekst
Skrevet av
Victor1983
Kildespråk: Latin
angele dei, qui custos es mei, me, tibi commÃssum pietáte supérna, illúmina, custódi, rege et gubérna. Amen.
Tittel
Anjo de Deus, que zela por mim...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
djhook
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Anjo do senhor, que zela por mim, já que a ti confiou a piedade divina, me ilumina, guarda, rege e governa. Amém.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Esta é a oração do anjo da guarda, da igreja católica.
Senest vurdert og redigert av
goncin
- 15 April 2009 13:44