Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - angele dei, qui custos es mei, me, tibi commíssum...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 詩歌 - 調査 / 冒険

タイトル
angele dei, qui custos es mei, me, tibi commíssum...
テキスト
Victor1983様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

angele dei, qui custos es mei, me, tibi commíssum pietáte supérna, illúmina, custódi, rege et gubérna. Amen.

タイトル
Anjo de Deus, que zela por mim...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

djhook様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Anjo do senhor, que zela por mim, já que a ti confiou a piedade divina, me ilumina, guarda, rege e governa. Amém.
翻訳についてのコメント
Esta é a oração do anjo da guarda, da igreja católica.
最終承認・編集者 goncin - 2009年 4月 15日 13:44