Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Falo inglês. Falo italiano. Mas eu falo...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Falo inglês. Falo italiano. Mas eu falo... | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Falo inglês. Falo italiano. Mas eu falo português, para dizer que "Eu te amo". | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I can speak English even Italian I could but I speak Portuguese just to say "I love you" | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | the text was modified in order to keep the rhyme the original intends to have. It would be even better and more logical, changing the languages:
I can speak Portuguese even Italian I could but I speak English just to say "I love you" |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 April 2009 17:11
Siste Innlegg | | | | | 10 April 2009 15:39 | | | I can speak english, or italian, but i speak in portuguese to say "I love you" |
|
|