Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av lunatunes
Kildespråk: Tyrkisk

Seninle güzel zamanlar geçirdik ama seni çok üzdüm belki de sen belki de seninle oynadığımı düşünüyorsun ama öyle değil.
Sen de biliyorsun.
Seninle ben ayrı dünyaların insanlarıyız bunu da biliyorsun herşey için teşekkür ederim yine de.
Hakkını helal et ok.
Ama yine de sen çok iyi bir insansın kısmet olursa tekrar görüşürüz inşallah hayatta ümit ediyorum
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edits done by handyy:

"senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok uzdum belkıde sen belkıde senınle oynadıgımı dusunuyosun ama oyledeyıl.
sende bılıyosun.
senınle ben ayrı dunyaların ınsanlarıyız bunuda dılıyosun hersey ıcın tesekkur ederım yınede.
hakkını helal et ok.
ama yınede sen cok ıyı bı ınsansın kısmet olursa tekrar gorusuruz ınsallah hayatta umıd edıyoprum"
Sist redigert av handyy - 24 Juni 2009 22:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juni 2009 22:03

lunatunes
Antall Innlegg: 73
this is part of a chat-conversation and might be written in "incorrect Turkish" in order for me to understand it better... Also not with the Turkish letters, but I am sure you Turkish people will understand it anyway ;-) - for reference: Some of it is probably an answer to my previous translation request...

24 Juni 2009 22:48

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi Lunatunes,

It's OK; I edited the text!

24 Juni 2009 22:53

lunatunes
Antall Innlegg: 73
thanks a lot!!! I am grateful!- Can you translate it? :-)

15 Juli 2009 16:47

lunatunes
Antall Innlegg: 73
I am very grateful for the translation, but I can see there might be some small mistakes.. Could an expert/administrator finish it?- That would make me very happy. Thank you so much.

16 Juli 2009 14:38

pias
Antall Innlegg: 8113
lunatunes,
It seems like your translation already is evaluated, so I'll take the red flag off!