Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...
Texto a traducir
Propuesto por lunatunes
Idioma de origen: Turco

Seninle güzel zamanlar geçirdik ama seni çok üzdüm belki de sen belki de seninle oynadığımı düşünüyorsun ama öyle değil.
Sen de biliyorsun.
Seninle ben ayrı dünyaların insanlarıyız bunu da biliyorsun herşey için teşekkür ederim yine de.
Hakkını helal et ok.
Ama yine de sen çok iyi bir insansın kısmet olursa tekrar görüşürüz inşallah hayatta ümit ediyorum
Nota acerca de la traducción
edits done by handyy:

"senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok uzdum belkıde sen belkıde senınle oynadıgımı dusunuyosun ama oyledeyıl.
sende bılıyosun.
senınle ben ayrı dunyaların ınsanlarıyız bunuda dılıyosun hersey ıcın tesekkur ederım yınede.
hakkını helal et ok.
ama yınede sen cok ıyı bı ınsansın kısmet olursa tekrar gorusuruz ınsallah hayatta umıd edıyoprum"
Última corrección por handyy - 24 Junio 2009 22:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Junio 2009 22:03

lunatunes
Cantidad de envíos: 73
this is part of a chat-conversation and might be written in "incorrect Turkish" in order for me to understand it better... Also not with the Turkish letters, but I am sure you Turkish people will understand it anyway ;-) - for reference: Some of it is probably an answer to my previous translation request...

24 Junio 2009 22:48

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Lunatunes,

It's OK; I edited the text!

24 Junio 2009 22:53

lunatunes
Cantidad de envíos: 73
thanks a lot!!! I am grateful!- Can you translate it? :-)

15 Julio 2009 16:47

lunatunes
Cantidad de envíos: 73
I am very grateful for the translation, but I can see there might be some small mistakes.. Could an expert/administrator finish it?- That would make me very happy. Thank you so much.

16 Julio 2009 14:38

pias
Cantidad de envíos: 8113
lunatunes,
It seems like your translation already is evaluated, so I'll take the red flag off!