Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok...
Text de tradus
Înscris de lunatunes
Limba sursă: Turcă

Seninle güzel zamanlar geçirdik ama seni çok üzdüm belki de sen belki de seninle oynadığımı düşünüyorsun ama öyle değil.
Sen de biliyorsun.
Seninle ben ayrı dünyaların insanlarıyız bunu da biliyorsun herşey için teşekkür ederim yine de.
Hakkını helal et ok.
Ama yine de sen çok iyi bir insansın kısmet olursa tekrar görüşürüz inşallah hayatta ümit ediyorum
Observaţii despre traducere
edits done by handyy:

"senınle guzel zamanlar gecırdık ama senı cok uzdum belkıde sen belkıde senınle oynadıgımı dusunuyosun ama oyledeyıl.
sende bılıyosun.
senınle ben ayrı dunyaların ınsanlarıyız bunuda dılıyosun hersey ıcın tesekkur ederım yınede.
hakkını helal et ok.
ama yınede sen cok ıyı bı ınsansın kısmet olursa tekrar gorusuruz ınsallah hayatta umıd edıyoprum"
Editat ultima dată de către handyy - 24 Iunie 2009 22:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Iunie 2009 22:03

lunatunes
Numărul mesajelor scrise: 73
this is part of a chat-conversation and might be written in "incorrect Turkish" in order for me to understand it better... Also not with the Turkish letters, but I am sure you Turkish people will understand it anyway ;-) - for reference: Some of it is probably an answer to my previous translation request...

24 Iunie 2009 22:48

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi Lunatunes,

It's OK; I edited the text!

24 Iunie 2009 22:53

lunatunes
Numărul mesajelor scrise: 73
thanks a lot!!! I am grateful!- Can you translate it? :-)

15 Iulie 2009 16:47

lunatunes
Numărul mesajelor scrise: 73
I am very grateful for the translation, but I can see there might be some small mistakes.. Could an expert/administrator finish it?- That would make me very happy. Thank you so much.

16 Iulie 2009 14:38

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
lunatunes,
It seems like your translation already is evaluated, so I'll take the red flag off!