Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ukrainsk-Polsk - Значно покращило б ситуацію створення...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UkrainskPolsk

Kategori Aviser - Forretninger / Jobber

Tittel
Значно покращило б ситуацію створення...
Tekst
Skrevet av oliwka
Kildespråk: Ukrainsk

Значно покращило б ситуацію створення туристично-інформаційного центру в Самборі, відсутність якого є великим недоліком. А це означає, що відвідувачі міста не мають доступу до інформації про більшість запропонованих для огляду туристичних об’єктів, про діючі екскурсійні маршрути, графік роботи тих чи інших туристичних закладів, закладів розміщення, культури. Реклама відіграє велике значення у розширенні збуту, залученні до туризму верств населення, які до того не брали активної участі в ньому

Tittel
Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie...
Oversettelse
Polsk

Oversatt av LadyKiya
Språket det skal oversettes til: Polsk

Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie centrum turystyczno-informacyjnego w Samborze, którego nieobecność jest dużym niedociągnięciem. A to oznacza to, że odwiedzający miasto nie mają dostępu do informacji o większości proponowanych do obejrzenia, dostępnych obiektów turystycznych, o aktualnych wycieczkach, o grafiku pracy tych, czy innych turystycznych ośrodków, ośrodków rozmieszczenia kultury. Reklama odegra dużą rolę w rozszerzeniu zbytu, zachęceniu do turystyki tych warstw społecznych, które, do tej pory, nie brały w niej aktywnego udziału.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 21 Oktober 2009 09:49