Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Ukrainien-Polonais - Значно покращило б ситуацію створення...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: UkrainienPolonais

Catégorie Journaux - Argent/ Travail

Titre
Значно покращило б ситуацію створення...
Texte
Proposé par oliwka
Langue de départ: Ukrainien

Значно покращило б ситуацію створення туристично-інформаційного центру в Самборі, відсутність якого є великим недоліком. А це означає, що відвідувачі міста не мають доступу до інформації про більшість запропонованих для огляду туристичних об’єктів, про діючі екскурсійні маршрути, графік роботи тих чи інших туристичних закладів, закладів розміщення, культури. Реклама відіграє велике значення у розширенні збуту, залученні до туризму верств населення, які до того не брали активної участі в ньому

Titre
Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie...
Traduction
Polonais

Traduit par LadyKiya
Langue d'arrivée: Polonais

Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie centrum turystyczno-informacyjnego w Samborze, którego nieobecność jest dużym niedociągnięciem. A to oznacza to, że odwiedzający miasto nie mają dostępu do informacji o większości proponowanych do obejrzenia, dostępnych obiektów turystycznych, o aktualnych wycieczkach, o grafiku pracy tych, czy innych turystycznych ośrodków, ośrodków rozmieszczenia kultury. Reklama odegra dużą rolę w rozszerzeniu zbytu, zachęceniu do turystyki tych warstw społecznych, które, do tej pory, nie brały w niej aktywnego udziału.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 21 Octobre 2009 09:49