Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oekraïens-Pools - Значно покращило б ситуацію створення...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OekraïensPools

Categorie Kranten - Bedrijf/Banen

Titel
Значно покращило б ситуацію створення...
Tekst
Opgestuurd door oliwka
Uitgangs-taal: Oekraïens

Значно покращило б ситуацію створення туристично-інформаційного центру в Самборі, відсутність якого є великим недоліком. А це означає, що відвідувачі міста не мають доступу до інформації про більшість запропонованих для огляду туристичних об’єктів, про діючі екскурсійні маршрути, графік роботи тих чи інших туристичних закладів, закладів розміщення, культури. Реклама відіграє велике значення у розширенні збуту, залученні до туризму верств населення, які до того не брали активної участі в ньому

Titel
Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie...
Vertaling
Pools

Vertaald door LadyKiya
Doel-taal: Pools

Znacznie polepszyłoby sytuację stworzenie centrum turystyczno-informacyjnego w Samborze, którego nieobecność jest dużym niedociągnięciem. A to oznacza to, że odwiedzający miasto nie mają dostępu do informacji o większości proponowanych do obejrzenia, dostępnych obiektów turystycznych, o aktualnych wycieczkach, o grafiku pracy tych, czy innych turystycznych ośrodków, ośrodków rozmieszczenia kultury. Reklama odegra dużą rolę w rozszerzeniu zbytu, zachęceniu do turystyki tych warstw społecznych, które, do tej pory, nie brały w niej aktywnego udziału.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 21 oktober 2009 09:49