Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...
Tekst
Skrevet av pp.carlton
Kildespråk: Gresk

Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας Υπαρχει μερος. Σαμοθράκη.

Tittel
For Maria's red and white blood ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bouboukaki
Språket det skal oversettes til: Engelsk

For Maria's red and white blood platelets, there is a place. Samothrace.
Senest vurdert og redigert av irini - 24 August 2009 19:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 August 2009 13:38

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
irini, could you evaluate this one, please?

CC: irini

24 August 2009 19:17

irini
Antall Innlegg: 849
The translation is correct (minus the "as". It seems weird because the original is strange itself.