Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...
Tekst
Podnet od pp.carlton
Izvorni jezik: Grcki

Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας Υπαρχει μερος. Σαμοθράκη.

Natpis
For Maria's red and white blood ...
Prevod
Engleski

Preveo bouboukaki
Željeni jezik: Engleski

For Maria's red and white blood platelets, there is a place. Samothrace.
Poslednja provera i obrada od irini - 24 Avgust 2009 19:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Avgust 2009 13:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
irini, could you evaluate this one, please?

CC: irini

24 Avgust 2009 19:17

irini
Broj poruka: 849
The translation is correct (minus the "as". It seems weird because the original is strange itself.