Käännös - Kreikka-Englanti - Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Kreikka](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Englanti](../images/flag_en.gif)
Kategoria Kirje / Sähköposti ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας... | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας ΥπαÏχει μεÏος. ΣαμοθÏάκη. |
|
| For Maria's red and white blood ... | | Kohdekieli: Englanti
For Maria's red and white blood platelets, there is a place. Samothrace. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 24 Elokuu 2009 19:16
Viimeinen viesti | | | | | 24 Elokuu 2009 13:38 | | | irini, could you evaluate this one, please? CC: irini | | | 24 Elokuu 2009 19:17 | | ![](../avatars/13175.img) iriniViestien lukumäärä: 849 | The translation is correct (minus the "as" ![](../images/emo/wink.png) . It seems weird because the original is strange itself. |
|
|