Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας...
Teksto
Submetigx per pp.carlton
Font-lingvo: Greka

Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της Μαριας Υπαρχει μερος. Σαμοθράκη.

Titolo
For Maria's red and white blood ...
Traduko
Angla

Tradukita per bouboukaki
Cel-lingvo: Angla

For Maria's red and white blood platelets, there is a place. Samothrace.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 24 Aŭgusto 2009 19:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Aŭgusto 2009 13:38

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
irini, could you evaluate this one, please?

CC: irini

24 Aŭgusto 2009 19:17

irini
Nombro da afiŝoj: 849
The translation is correct (minus the "as". It seems weird because the original is strange itself.