ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف رسالة/ بريد إ  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας... | | لغة مصدر: يونانيّ
Για τα κόκκινα και λευκά αιμοπετάλια της ΜαÏιας ΥπαÏχει μεÏος. ΣαμοθÏάκη. |
|
| For Maria's red and white blood ... | | لغة الهدف: انجليزي
For Maria's red and white blood platelets, there is a place. Samothrace. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 24 آب 2009 19:16
آخر رسائل | | | | | 24 آب 2009 13:38 | | | irini, could you evaluate this one, please? CC: irini | | | 24 آب 2009 19:17 | | | The translation is correct (minus the "as"  . It seems weird because the original is strange itself. |
|
|