Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Japansk - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av isnan
Kildespråk: Japansk

anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
3 August 2009 02:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 August 2009 18:21

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Another bridge for evaluation here, please?

CC: IanMegill2

23 August 2009 14:54

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
This is pretty scary romanized Japanese...
First, here's the corrected Japanese:
anata mo oyasuminasai, ja mata aimasho ne, ki wo tsukete kudasai, minna genki de ne kisu
---
Now the English version:
good night to you too, okay see you later, take care, take care everybody, kiss
---
Note:
Japanese people don't write "kiss" at the end of their messages...