Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Japoński - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez isnan
Język źródłowy: Japoński

anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
3 Sierpień 2009 02:40





Ostatni Post

Autor
Post

22 Sierpień 2009 18:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
Another bridge for evaluation here, please?

CC: IanMegill2

23 Sierpień 2009 14:54

IanMegill2
Liczba postów: 1671
This is pretty scary romanized Japanese...
First, here's the corrected Japanese:
anata mo oyasuminasai, ja mata aimasho ne, ki wo tsukete kudasai, minna genki de ne kisu
---
Now the English version:
good night to you too, okay see you later, take care, take care everybody, kiss
---
Note:
Japanese people don't write "kiss" at the end of their messages...