Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ژاپنی - anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo...
متن قابل ترجمه
isnan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

anata mo ayasuminasai,ja mata ne, aimasho ki wo tsukete kudasai,mina guenki di ne kisu
3 آگوست 2009 02:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 آگوست 2009 18:21

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Another bridge for evaluation here, please?

CC: IanMegill2

23 آگوست 2009 14:54

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
This is pretty scary romanized Japanese...
First, here's the corrected Japanese:
anata mo oyasuminasai, ja mata aimasho ne, ki wo tsukete kudasai, minna genki de ne kisu
---
Now the English version:
good night to you too, okay see you later, take care, take care everybody, kiss
---
Note:
Japanese people don't write "kiss" at the end of their messages...