Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Sist redigert av Bamsa - 28 September 2009 13:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 September 2009 23:19

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Is this transliteration understandable?

CC: User10

28 September 2009 13:42

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi User10

Is this transliteration understandable?



CC: User10

28 September 2009 13:44

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Bamsa

Yes,it is.

28 September 2009 13:45

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks

I will release it