Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Çevrilecek olan metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
En son Bamsa tarafından eklendi - 28 Eylül 2009 13:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2009 23:19

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Is this transliteration understandable?

CC: User10

28 Eylül 2009 13:42

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi User10

Is this transliteration understandable?



CC: User10

28 Eylül 2009 13:44

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Bamsa

Yes,it is.

28 Eylül 2009 13:45

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Thanks

I will release it