בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - יוונית - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
khalili
שפת המקור: יוונית
ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
הערות לגבי התרגום
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
נערך לאחרונה ע"י
Bamsa
- 28 ספטמבר 2009 13:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 ספטמבר 2009 23:19
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 ספטמבר 2009 13:42
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi User10
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 ספטמבר 2009 13:44
User10
מספר הודעות: 1173
Hi Bamsa
Yes,it is.
28 ספטמבר 2009 13:45
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks
I will release it