Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Tekst za prevesti
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Napomene o prevodu
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Poslednja obrada od Bamsa - 28 Septembar 2009 13:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Septembar 2009 23:19

Bamsa
Broj poruka: 1524
Is this transliteration understandable?

CC: User10

28 Septembar 2009 13:42

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi User10

Is this transliteration understandable?



CC: User10

28 Septembar 2009 13:44

User10
Broj poruka: 1173
Hi Bamsa

Yes,it is.

28 Septembar 2009 13:45

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks

I will release it