Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Tekstas vertimui
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Pastabos apie vertimą
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Patvirtino Bamsa - 28 rugsėjis 2009 13:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 rugsėjis 2009 23:19

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Is this transliteration understandable?

CC: User10

28 rugsėjis 2009 13:42

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi User10

Is this transliteration understandable?



CC: User10

28 rugsėjis 2009 13:44

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Bamsa

Yes,it is.

28 rugsėjis 2009 13:45

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks

I will release it