Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Грецька - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
khalili
Мова оригіналу: Грецька
ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Пояснення стосовно перекладу
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Відредаговано
Bamsa
- 28 Вересня 2009 13:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Вересня 2009 23:19
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 Вересня 2009 13:42
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi User10
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 Вересня 2009 13:44
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Bamsa
Yes,it is.
28 Вересня 2009 13:45
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks
I will release it