Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
khalili
Herkunftssprache: Griechisch
ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Bemerkungen zur Übersetzung
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Zuletzt bearbeitet von
Bamsa
- 28 September 2009 13:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 September 2009 23:19
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 September 2009 13:42
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi User10
Is this transliteration understandable?
CC:
User10
28 September 2009 13:44
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi Bamsa
Yes,it is.
28 September 2009 13:45
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Thanks
I will release it