Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ki ego ligo exo paixei.... Nai...diskoles...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

ki ego ligo exo paixei....
Nai...diskoles meres.... alla parigoria einai i peny poy mou stelnei kapoies fores minimata.
Esy....exeis simeiosei apousies....
filaki stin koroula sou
Primjedbe o prijevodu
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
Posljednji uredio Bamsa - 28 rujan 2009 13:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 rujan 2009 23:19

Bamsa
Broj poruka: 1524
Is this transliteration understandable?

CC: User10

28 rujan 2009 13:42

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi User10

Is this transliteration understandable?



CC: User10

28 rujan 2009 13:44

User10
Broj poruka: 1173
Hi Bamsa

Yes,it is.

28 rujan 2009 13:45

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks

I will release it