Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Brazilian Portuguese - l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Text
Submitted by
sarah luana
Source language: French
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Title
O fogo não parece preste a morrer
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
Menininha
Target language: Brazilian Portuguese
O fogo não parece prestes a morrer.
Remarks about the translation
O fogo não parece disposto a morrer.
A frase parece ter sentido romântico, podendo o fogo ter sentido de "paixão".
Last validated or edited by
Lizzzz
- 15 March 2010 20:44
Latest messages
Author
Message
11 March 2010 19:39
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
morrer/apagar