Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Braziliaans Portugees - l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Tekst
Opgestuurd door
sarah luana
Uitgangs-taal: Frans
l’incendie ne semble pas prêt de s’éteindre
Titel
O fogo não parece preste a morrer
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Menininha
Doel-taal: Braziliaans Portugees
O fogo não parece prestes a morrer.
Details voor de vertaling
O fogo não parece disposto a morrer.
A frase parece ter sentido romântico, podendo o fogo ter sentido de "paixão".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Lizzzz
- 15 maart 2010 20:44
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 maart 2010 19:39
Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
morrer/apagar