Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Sen benim hayatımın anlamısın. / hayatımın...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskLatin

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sen benim hayatımın anlamısın. / hayatımın...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av aycabedir3394
Kildespråk: Tyrkisk

Sen benim hayatımın anlamısın. /
Hayatımın anlamısın.
5 September 2010 02:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2010 01:16

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hi merdogan!
Does the text mean: "You are the sense of my life. Sense of my life."?

CC: merdogan

18 Oktober 2010 01:31

aycabedir3394
Antall Innlegg: 1
it means you are the meaning of my life but i want the translation in latin so english doesnt work

18 Oktober 2010 08:17

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Dear Aneta,
I agree with you.

18 Oktober 2010 11:32

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you, merdogan! Don't worry, aycabedir. I asked for the English translation (so-called "a bridge", because I don't speak Turkish, but I know Latin. Now I can translate it into Latin for you. This is just how "bridges" work here.